口译服务

 

口译服务

 

持专业资质的语言专家提供全套口译服务,

说您所想,向世界清晰传达您的信息。

 

从精细的面对面谈判到在展览会上解读展位,志远翻译为您提供最优的口译服务。凭借逾20年提供高技能口译人员的经验,我们知道如何行之有效。

志远翻译提供具备相应资质的口译语言专家,他们的技能在招聘阶段得到了彻底的评估。此外,就业必须恪守签署的保密协议和全面的行为准则。
依托公司自主的口译人员管理系统IMS Direct(Interpreter Management System)确保短时间内匹配合适的译员,以满足您的翻译需求。

立即联系我们,了解您的专属定制解决方案。


 


陪同口译Face to Face Interpreting
在一些特殊场合,亦或复杂敏感的情形下,面对面的陪同口译会是您完美的解决方案。我们在这方面的经验是无与伦比的。作为国内一些大型的合同框架协议的指定供应商,客户信赖我们提供的高质量陪同翻译服务。我们的口译人员24/7等候为您服务。
 
为确保您的安心,每个参与陪同的口译员都必须通过我们严格的招聘和安全流程,包括增强型DBS(披露和禁止服务)检查。
 


 

会展口译(Conference Interpreting)
高质量的会议/展览口译,清晰表明您对来自所有国家代表的承诺。
 
它不仅可以提高您的活动的地位,还可以保证更多的访客,增加跨境商机。通过详尽的会前咨询和沟通,我们可以根据您的个人需求量身定制会议套餐,确保您在会议当天发挥得体,不会在遇到后勤问题。

 

成功的会展口译必备五大要素:
(1)高质量,经过审查的口译员
(2)现场协调员
(3)音视频设备
(4)解释摊位
(5)提供所有基础设施

以上核心关键,关系您的会议成功与否。我们承诺,志远强大的资源库将为您妥善安排,提供以上五大要素确保会议顺利进行。
 



交替传译
志远提供超过240+语种的连续翻译服务。为确保严格的规范化操作流程和专业的质量水准,我们对提供的译员设置不同小组活着一对一方式,有效促进两种及以上的多语言之间的交流互动,确保世界交流无阻碍。

 


 

同声传译
同声传译适用的环境比交替传译更加复杂,面对的问题也更加繁复。一般的适用场合为需要两种及以上不同语种的大型会议中。口译人员在会议中有专属的隔离同传台,通过专业的同声传译设备,将会以内容通过无线传输技术传递给会议中的指定目标受众。
 



手语翻译
促进聋哑人士和听力受损者的拥有清晰准确的沟通。
根据慈善救助组织的统计,目前已有超过1000万听力受损的人,预计截至到2035年,还会在此基础上再增加约五分之一。我们不能忽视这类人士的存在,更不能在当今高度密切交流的世界环境中将他们边缘化。
专业的手语翻译对译员的要求极高,志远通过层层遴选,确保手语译员的合格性,确保特殊人士的畅通交流。
 



电话口译Telephone Interpreting
经济实惠、好用不贵的解决方案,全面实现24/7/365跨越240种语言保持对话流畅。
 
电话口译是一种与外语能力较为有限的人交流时常用的方法,是有效且高性价比的一种解决方案。这种方式可以让人们能够在几秒钟内通过不同语言进行通畅交流,无需额外安排一些花费巨大的口译服务,轻松解决您的困扰。
 


视频远程口译Video Remote Interpreting
通过VRI,提供网络方位视频解决方案。可以运用在多种语言情形下进行音频、视屏会议以及联动小组提供协助。不论何时何地,只要确保您的网络畅通,即可在您的PC端,平板电脑或者智能手机上一键式访问专业视频口译员,高效解决您的困扰。